Heel bijzonder: zo ontstond de Israëlische taal

De taal die in Israël wordt gesproken heet Ivriet. Dat is het moderne Hebreeuws. Deze taal heeft andere letters en wordt van rechts naar links gelezen. Meer dan vijftienhonderd jaar werd deze taal niet gesproken. De taal werd alleen nog gebruikt om in de thorarollen te lezen en te bidden.

Als een taal niet meer gewoon wordt gebruikt, dan wordt dat een ‘dode taal’ genoemd. Het Hebreeuws was eigenlijk een dode taal. Totdat dit meer dan honderd jaar geleden helemaal veranderde…

Eliëzer Perlman was een Joodse student in Frankrijk. Hij hoopte dat de Joden snel weer vrij in hun eigen land, Israël, zouden kunnen gaan wonen. Maar Eliëzer bedacht ook dat elk land een eigen taal heeft. Daarom moest Israël ook een eigen taal krijgen. Hiervoor was de taal van het Oude Testament het meest geschikt. Deze taal wordt Hebreeuws genoemd. Het Hebreeuws was al meer dan vijftienhonderd jaar niet gebruikt als taal om te spreken. Daarom waren er ook geen nieuwe woorden verzonnen voor nieuwe dingen. Er bestonden bijvoorbeeld geen woorden voor voetbal, trein en tijdschrift. Er waren duizenden missende woorden. Eliëzer begon aan het enorme karwei om hiervoor nieuwe woorden te verzinnen.

Eliëzer verhuisde naar Israël en begon met een groot onderzoek. Hij las honderden oude boeken. Hij hoopte daarin vergeten woorden terug te vinden. Daarnaast verzon hij nieuwe woorden, als er ergens nog geen woord voor bestond. Voor het verzinnen van nieuwe woorden gebruikte hij ook de talen uit de landen om Israël heen. Soms duurde het wel meer dan tien jaar voordat Eliëzer een bijpassend woord had gevonden!Als hij een woord had gevonden, schreef hij dat met nette letters op een klein papiertje. Op een gegeven moment was zijn studeerkamer bedolven onder een laag van kleine papiertjes. Niemand mocht dit opruimen, omdat Eliëzer bang was dat er papiertjes kapot zouden gaan.

Toen zijn vrouw een muis in de studeerkamer zag, waarschuwde zij Eliëzer. De kleine papiertjes werden straks nog opgegeten door de muis! Hierdoor werd Eliëzer overgehaald om toch zijn studeerkamer op te ruimen. Hij kocht grote houten kisten, waarin de papiertjes met nieuwe woorden werden bewaard. Eliëzer liet kranten drukken in het Hebreeuws. De mensen leerden zo het nieuwe Hebreeuws kennen. In de kranten gebruikte hij nieuwe woorden. Wanneer de mensen een nieuw woord gingen gebruiken, dan was het woord goed verzonnen. De taal die zo ontstond, wordt Ivriet genoemd. Later werd Ivriet in Israël de officiële taal. Wonderlijk hè, dat één man zoveel van een taal heeft bedacht?

Vond je dit tof? Deel het dan!

Facebook
WhatsApp